Le blog de xxxy
When I'm nervous I have this thing, yeah, I talk too much
Quand je suis nerveuse, ouais, je parle trop
Sometimes I just can't shut the hell up
Parfois je ne peux vraiment pas la fermer
It's like I need to tell someone, anyone who'll listen
C'est comme si j'avais besoin de parler à quelqu'un, n'importe qui qui écoutera
And that's where I seem to fuck up
Et c'est là où je semble tout foirer
Yeah, I forget about the consequences
Ouais, j'oublie les conséquences
For a minute there I lose my senses
Pendant une minute, je perds mes sens
And in the heat of the moment my mouth starts going
Et dans l'impulsion du moment ma bouche s'y met
The words start flowing, oh
Les mots commencent à affluer, oh
But I never meant to hurt you
Mais je n'ai jamais voulu te faire de mal
I know it's time that I learnt to
Je sais qu'il est temps que j'apprenne
Treat the people I love like I wanna be loved
À traiter les gens que j'aime comme je voudrais être aimée
This is a lesson learnt
C'est une leçon apprise
I hate that I let you down
Je déteste te décevoir
And I feel so bad about it
Et ça me rend tellement mal à l'aise
I guess karma comes back around
Je suppose que le karma revient dans le coin
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah
Parce qu'à présent je suis celle qui a mal, ouais
And I hate that I made you think
Et je déteste t'avoir fait penser
That the trust we have is broken
Que la confiance que nous avons est brisée
Don't tell me you can't forgive me
Ne me dis pas que tu ne peux pas me pardonner
'Cause nobody's perfect
Parce que personne n'est parfait
No, no, no, no, no, no, no... nobody's perfect, no
Non, non, non, non, non, non... personne n'est parfait, non
If I could turn back the hands of time
Si je pouvais remonter les aiguilles du temps
I swear I never would have crossed that line
Je jure que je n'aurais jamais franchi cette ligne
I should have kept it between us
Je l'aurais gardée entre nous
But, no, I went and told the whole world how I'm feeling, oh
Mais, non, je suis allé dire au monde entier comment je me sentais, oh
So I sit and I realize
Ainsi je m'asseois et réalise
With these tears falling from my eyes
Avec ces larmes coulant de mes yeux
I gotta change if I wanna keep you forever
Que je vais devoir changer si je veux te garder pour toujours
I promise that I'm gonna try
Je promets que je vais essayer
But I never meant to hurt you
Mais je n'ai jamais voulu te faire de mal
I know it's time that I learnt to
Je sais qu'il est temps que j'apprenne
Treat the people I love like I wanna be loved
À traiter les gens que j'aime comme je voudrais être aimée
This is a lesson learnt
C'est une leçon apprise
I hate that I let you down
Je déteste te décevoir
And I feel so bad about it
Et ça me rend tellement mal à l'aise
I guess karma comes back around
Je suppose que le karma revient dans le coin
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah
Parce qu'à présent je suis celle qui a mal, ouais
And I hate that I made you think
Et je déteste t'avoir fait penser
That the trust we have is broken
Que la confiance que nous avons est brisée
Don't tell me you can't forgive me
Ne me dis pas que tu ne peux pas me pardonner
'Cause nobody's perfect
Parce que personne n'est parfait
No, no, no, no, no, no, no... nobody's perfect
Non, non, non, non, non, non... personne n'est parfait
No, no, no, no, no, no, no...
Non, non, non, non, non, non...
I'm not a saint, no, not at all, but what I did, it wasn't cool
Je ne suis pas une sainte, non, pas du tout, mais ce que j'ai fait, ça n'était pas cool
But I swear that I'll never do that again to you, oh
Mais je jure que je ne te referai jamais ça, oh
I'm not a saint, no, not at all, but what I did, it wasn't cool
Je ne suis pas une sainte, non, pas du tout, mais ce que j'ai fait, ça n'était pas cool
But I swear that I'll never do that again to you, yeah
Mais je jure que je ne te referai jamais ça, ouais
I hate that I let you down
Je déteste te décevoir
And I feel so bad about it
Et ça me rend tellement mal à l'aise
I guess karma comes back around
Je suppose que le karma revient dans le coin
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah
Parce qu'à présent je suis celle qui a mal, ouais
And I hate that I made you think
Et je déteste t'avoir fait penser
That the trust we have is broken
Que la confiance que nous avons est brisée
Don't tell me you can't forgive me
Ne me dis pas que tu ne peux pas me pardonner
'Cause nobody's perfect, no
Parce que personne n'est parfait, non
No, no, no, no, no, no, no...
Non, non, non, non, non, non...
'Cause nobody's perfect, no
Parce que personne n'est parfait, non