Le blog de xxxy

Miami Dolphins Cheerleaders "Call Me Maybe" by Carly Rae

 

 

 

I threw a wish in the well,
Don't ask me, I'll never tell
I looked to you as it fell,
and now you're in my way

J'ai jeté un voeux dans le puit,
Ne me demande pas quoi, je ne le dirai pas
Je t'ai regardé pendant qu'il tombait
Et maintenant tu es sur mon chemin

I trade my soul for a wish,
pennies and dimes for a kiss
I wasn't looking for this,
but now you're in my way

Je vendrais pour âme au Diable pour faire un voeux
Je donnerais des millions pour un baiser
Je ne m'attendais pas à ça
Mais maintenant tu es sur mon chemin

Your stare was holdin', Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Where you think you're going, baby?

Ton sourire était ravageur, ton jean troué, ta peau promettait
Des nuits torrides, le vent soufflait
Où pensais-tu aller, bébé ?

Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?

Hey, on vient de se rencontrer
Et je sais que c'est fou
Mais prends mon numéro
Et appelle-moi, tu veux ?

It's hard to look right,
at you baby,
but here's my number,
so call me, maybe?

C'est difficile de te regarder
Dans les yeux, bébé
Mais prends mon numéro
Et appelle-moi, tu veux ?

Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?

Hey, on vient de se rencontrer
Et je sais que c'est fou
Mais prends mon numéro
Et appelle-moi, tu veux ?

And all the other boys,
try to chase me,
but here's my number,
so call me, maybe?

Même si tous les autres mecs
Sont à mes pieds
Mais prends mon numéro
Et appelle-moi, tu veux ?

You took your time with the call,
I took no time with the fall
You gave me nothing at all,
but still, you're in my way

T'as mis du temps à te décider
Je n'ai pas perdu une seconde
Mais tu ne m'as pas donné ce que je voulais
Pourtant, tu es toujours sur mon chemin

I beg, and borrow and steal
At first sight and it's real
I didn't know I would feel it,
but it's in my way

Je t'en prie, je te le jure
C'était le coup de foudre, le vrai
Je ne pensais pas ressentir cela
Mais c'est comme ça

Your stare was holdin', Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Where you think you're going, baby?

Ton sourire était ravageur, ton jean troué, ta peau promettait
Des nuits torrides, le vent soufflait
Où pensais-tu aller, bébé ?

Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?

Hey, on vient de se rencontrer
Et je sais que c'est fou
Mais prends mon numéro
Et appelle-moi, tu veux ?

It's hard to look right,
at you baby,
but here's my number,
so call me, maybe?

C'est difficile de te regarder
Dans les yeux, bébé
Mais prends mon numéro
Et appelle-moi, tu veux ?

Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?

Hey, on vient de se rencontrer
Et je sais que c'est fou
Mais prends mon numéro
Et appelle-moi, tu veux ?

And all the other boys,
try to chase me,
but here's my number,
so call me, maybe?

Même si tous les autres mecs
Sont à mes pieds
Mais prends mon numéro
Et appelle-moi, tu veux ?

Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad

Avant que tu entres dans ma vie
Tu me manquais tellement
Tu me manquais tellement
Tu me manquais tellement, tellement

Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that
I missed you so, so bad

Avant que tu entres dans ma vie
Tu me manquais tellement
Et tu devrais le savoir
Tu me manquais tellement, tellement

It's hard to look right,
at you baby,
but here's my number,
so call me, maybe?

C'est difficile de te regarder
Dans les yeux, bébé
Mais prends mon numéro
Et appelle-moi, tu veux ?

Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me, maybe?

Hey, on vient de se rencontrer
Et je sais que c'est fou
Mais prends mon numéro
Et appelle-moi, tu veux ?

And all the other boys,
try to chase me,
but here's my number,
so call me, maybe?

Même si tous les autres mecs
Sont à mes pieds
Mais prends mon numéro
Et appelle-moi, tu veux ?

I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad

Tu me manquais tellement
Tu me manquais tellement
Tu me manquais tellement, tellement

Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that
I missed you so, so bad

Avant que tu entres dans ma vie
Tu me manquais tellement
Et tu devrais le savoir
Tu me manquais tellement, tellement

Dim 12 jun 2016 Aucun commentaire